bracket
what should be said.

A curated collection of wild, outrageous, and hilarious profanity definitions and pronunciations for your churning, educational learning, and entertainment.

Results for "Job 29:15"

Job 29:15

Definition: I was eyes to the blind, and feet [was] I to the lame.


Explanation: Okay, letโ€™s break down this verse from Job 29:15. It's a really interesting and somewhat poetic statement! Hereโ€™s what it means in simpler terms: The Basic Idea: This verse describes God looking after things that are struggling or lost โ€“ people who are blind, lame, or otherwise impaired. It suggests a sense of protection and care from God. Let's unpack it piece by piece: โ€œI was eyes to the blindโ€ : This means God saw things that were in need of guidance, understanding, or help. Think of someone struggling to see clearly โ€“ God is like a guiding light for those who are lost. โ€œand feet [was] I to the lameโ€ : This part adds another layer of perspective. It suggests that God has a special awareness of those who are in need of assistance โ€“ those who have difficulty moving or navigating their world. Overall Meaning & Interpretation: The verse isn't about God directly intervening in the lives of these people. Instead, it speaks to his inherent watchfulness and protection over the world. Itโ€™s a statement of divine providence - that God is aware of things that are struggling and will continue to care for them. It's a bit symbolic! It doesnโ€™t mean God actively helps these people in a literal way. Instead, it highlights his presence and the fact that he sees and cares about those who need it most. Important Note: This verse is often interpreted as a reflection on the human condition - acknowledging our own struggles and limitations while also highlighting God's enduring power and care. --- Do you want to delve deeper into any of these aspects? For example, would you like me to: Explain why this verse is significant in biblical literature? Discuss how it relates to themes of suffering or resilience?